外交部駐港公署:任何外國不應(yīng)且無權(quán)干涉香港事務(wù)

外交部駐香港特別行政區(qū)特派員公署發(fā)言人8日回應(yīng)美國國務(wù)院評論中國全國人大常委會對香港基本法第104條作出解釋時表示,香港是中國的特別行政區(qū),是中央政府轄下的一個地方行政區(qū)域。香港事務(wù)純屬中國內(nèi)政,任何外國不應(yīng)且無權(quán)干涉。我們堅決反對任何外國政府以任何方式對香港事務(wù)說三道四、指手畫腳、橫加干涉。

 

發(fā)言人指,中國全國人大常委會的有關(guān)解釋明確了香港基本法第104條公職人員就職宣誓有關(guān)規(guī)定的含義,澄清了有關(guān)法律爭議,明確樹立了宣誓的基本規(guī)矩,表明了中央政府反對“港獨”、維護(hù)國家主權(quán)、統(tǒng)一和領(lǐng)土完整的堅定意志和決心,順應(yīng)了包括香港同胞在內(nèi)的全體中國人民的共同愿望,完全必要,正當(dāng)其時。中國全國人大常委會釋法是依法行使中國憲法和香港基本法賦予的權(quán)力,捍衛(wèi)了國家憲法和香港基本法權(quán)威,維護(hù)了香港法治,完全符合“一國兩制”原則。

 

發(fā)言人表示,香港回歸19年來,中央政府始終堅定不移貫徹“一國兩制”、“港人治港”、高度自治方針,嚴(yán)格按憲法和基本法辦事,珍視并維護(hù)香港法治,“一國兩制”實踐取得舉世公認(rèn)的偉大成就。無論遇到什么樣的困難和挑戰(zhàn),我們對“一國兩制”的信心和決心都絕不會動搖。(中新社香港電)