中央編譯局完成“十三五”規(guī)劃建議7種語(yǔ)言翻譯工作
編輯: 左妍冰 | 時(shí)間: 2015-12-11 10:31:36 | 來(lái)源: 新華網(wǎng) |
中共中央編譯局日前完成黨的十八屆五中全會(huì)審議通過(guò)的《中共中央關(guān)于制定國(guó)民經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展第十三個(gè)五年規(guī)劃的建議》的英、法、西、俄、日、德、阿7種語(yǔ)言的翻譯工作,并交付中央編譯出版社出版,即將面世。 (記者史競(jìng)男)
相關(guān)新聞
新聞推薦
- 習(xí)近平出席金磚國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人第十六次會(huì)晤并發(fā)表重要講話2024-10-24
- 時(shí)政新聞眼丨習(xí)近平第12次出席金磚會(huì)晤,為“大金磚合作”指明方向2024-10-24
- 交流互鑒 命運(yùn)與共!金磚國(guó)家喀山媒體對(duì)話會(huì)舉行2024-10-24
- 日月譚天丨棒打“黑熊”令人拍手稱快!“‘臺(tái)獨(dú)’是絕路”已越來(lái)越清晰2024-10-24
- 大灣區(qū)全球招商大會(huì)11月8日在廣州舉辦2024-10-24
- 首屆海峽兩岸中華文化峰會(huì)在京開(kāi)幕2024-10-24