日媒:中國人的這一點,正在轉(zhuǎn)變

日媒:中國人的這一點,正在轉(zhuǎn)變

 

《日本經(jīng)濟新聞》5月31日刊發(fā)了記者若杉朋子發(fā)自山東淄博的一篇報道,題為《淄博燒烤熱度不減 節(jié)儉出游蔚然成風》,編譯如下:

 

山東省淄博市正在成為中國國內(nèi)旅游目的地中的新寵。這座曾經(jīng)缺乏旅游資源、籍籍無名的工業(yè)城市因燒烤火爆全國,“五一”假期期間更是酒店爆滿、一房難求。此外,一種名為“特種兵旅游”的全新出游方式開始在年輕人中受到追捧,也就是用最短的時間花最少的錢游覽盡可能多的景點,凸顯出年輕人出行價值觀的轉(zhuǎn)變。

 

記者在淄博市的一家燒烤店看到,擺放著燒烤爐的餐桌在店外緊密排列,食客們自己動手烤串。即便在工作日下午6點剛過,很多店鋪就掛上了今日食材售罄的牌子。

 

“能夠露天吃燒烤的地方不多了。和大城市比這里物價更低,這也是我們感興趣的地方。”一群來自青島的大學生趕在畢業(yè)前來到淄博吃燒烤,希望給自己的大學時光留下更多回憶。7個人,人人一手烤串一手啤酒,聊得盡興。

 

淄博曾經(jīng)是一個重工業(yè)城市,石油化工是其支柱產(chǎn)業(yè),鮮有觀光客會踏足。但從今年開始,淄博燒烤經(jīng)由社交媒體的傳播,一躍成為新近人氣旅游項目。

 

烤串在中國隨處可見,并不是什么罕見的食品。但淄博燒烤火爆的重要原因之一就是便宜。一串只要兩塊錢,而到了上海這樣的大城市就要翻倍了。將豬肉、羊肉等搭配著大蔥一起卷餅吃的操作因為更上鏡而逐漸被年輕人所接受。

 

旅行在線平臺攜程網(wǎng)的統(tǒng)計顯示,從4月底勞動節(jié)假期開始后,淄博市內(nèi)酒店的客房預訂量已經(jīng)達到疫情前的2019年同期的10倍以上。據(jù)當?shù)鼐用窠榻B,一些家具賣場、電影院甚至為那些假期中無法訂到酒店的外地游客提供免費住宿服務。

 

以爆買聞名于世的中國人的出游方式也在疫情后出現(xiàn)了變化的征兆。在十幾歲、二十幾歲的年輕人中,性價比更高、更重視時間成本的“特種兵旅游”逐漸流行開來。

 

一些人會通過乘坐夜班車、住宿網(wǎng)吧等節(jié)約時間和金錢。(編譯/劉林)

標簽: