《極致百老匯》再次登陸上海 英國主創(chuàng)看好中國市場

《極致百老匯》再次登陸上海英國主創(chuàng)看好中國市場

今年9月,上海文化廣場與英國GWB娛樂公司聯(lián)合制作的音樂劇品牌《極致百老匯》將
第三度登上上海文化廣場的舞臺。上海文化廣場攝
 

《極致百老匯》主創(chuàng)人員齊聚倫敦,分享對上海之行的期待,并看好中國音樂劇市場的發(fā)展。楊賽攝
 

中新網(wǎng)倫敦8月17日電 (楊揚 楊賽)今年9月,上海文化廣場與英國GWB娛樂公司聯(lián)合制作的音樂劇品牌《極致百老匯》將第三度登上上海文化廣場的舞臺。《極致百老匯》主創(chuàng)人員近日齊聚倫敦,分享對上海之行的期待,并看好中國音樂劇市場的發(fā)展。

 

國際一線音樂劇巨星的加盟出演是《極致百老匯》系列的獨特之處, 今年最終敲定的“明星主唱”是來自紐約百老匯與倫敦西區(qū)的四位演員: 美國百老匯“玉面小生”韋斯萊·泰勒、英國《西貢小姐》演員馬特·洛雷、四獲奧利弗獎提名的莎莫·斯特拉倫和實力唱將音樂劇女王莉婭·瓊斯。

 

莉婭·瓊斯是唯一連續(xù)三屆參演《極致百老匯》的元老。她也是倫敦西區(qū)“一姐式”的人物,曾主演《悲慘世界》、《貓》等大牌音樂劇,獲獎無數(shù)。瓊斯表示,在中國她感受到了“最美好的歡迎”,“觀眾都非常友善, 他們對音樂劇的喜愛、對演出的反響超出我的想象,所有和我合作的中國演員都很熱情、謙遜、真誠。”

 

除了經(jīng)典音樂劇作品,瓊斯覺得, 中國觀眾對新興音樂劇的興趣也很大。“中國觀眾喜歡戲劇本身的故事性, 就音樂劇而言,即使不懂表演的語言, 也不影響對作品的欣賞,就像我不懂意大利語,但可以看懂歌劇。在上海演出時,舞臺兩旁都會打出中文字幕, 但我發(fā)現(xiàn)觀眾的眼神都集中在舞臺上, 因為情緒本身用音樂已經(jīng)表達出來。”

 

對于“甜姐兒”斯特拉倫,此次參加《極致百老匯》是她人生的第一次亞洲行,而且她的姐姐也作為合唱團的一員一起前往。“很期待,我想用歌聲和舞蹈帶給觀眾我自己對音樂劇的詮釋,這也將是我們兩姐妹首次同臺演出”。

 

2011年9月,第一屆《極致百老匯》作為重新裝飾一新的上海文化廣場的開幕大戲上演。此前四五個月,上海文化廣場副總經(jīng)理費元洪找到了他在英國西區(qū)的朋友、英國GWB 娛樂公司制作人保羅·沃維克·葛瑞芬,希望能跟英國聯(lián)合制作一個品牌,整合最好的資源。葛瑞芬有英國頂級音樂劇演員的資源,再加上“文化廣場的舞臺呈現(xiàn)不同時期的音樂劇金曲,給上海的觀眾奉獻一場視聽盛宴”。2011年、2012年,兩屆《極致百老匯》曾在文化廣場連演34場,創(chuàng)下中國音樂劇集錦秀的場次紀(jì)錄。

 

“《極致百老匯》是為上海文化廣場的舞美度身定制的。它不只是一個綜藝秀,而是把文化廣場的舞臺做了全方位呈現(xiàn)。”費元洪介紹,在演出思路上,2015版與前兩版總體一致, 但在舞美、服裝、道具上做了增量處理, 由英方提供設(shè)計方案,上海文化廣場負(fù)責(zé)制作。比如,升降、旋轉(zhuǎn)和平移舞臺等功能,打破了以往歌者與樂隊分隔的慣例。水臺、冰臺將制造雜技、空中表演等效果,視覺傳達上力爭劇場180度視角。

 

“音樂劇”這個概念被引入中國雖然只有短短十多年,但繁榮的文化需求已經(jīng)使得音樂劇的市場逐漸走向成熟。隨著《歌劇魅影》、《貓》、《媽媽咪呀》等西方經(jīng)典名劇的引進及中國國內(nèi)原創(chuàng)劇目的登臺,音樂劇在上海、北京等大城市蓬勃發(fā)展。

 

對于中國音樂劇制作的“三步走戰(zhàn)略”,上海文化廣場副總經(jīng)理費元洪認(rèn)為,原版引進相對省力, 基礎(chǔ)操作上需要有劇場、物流和資金, 其風(fēng)險主要在判斷上,選準(zhǔn)了劇、配合好的宣傳,但近年來好的經(jīng)典劇目引進費水漲船高,此種方法不可持久; 海外經(jīng)典音樂劇本土化和原創(chuàng)音樂劇, 需更多考慮制作上的藝術(shù)性和商業(yè)性。

 

葛瑞芬認(rèn)為,“音樂劇在倫敦已經(jīng)有幾百年歷史,而西方模式的商業(yè)音樂劇在中國方興未艾。很多在倫敦難以實現(xiàn)的,在中國可以。我們很榮幸走在中國音樂劇發(fā)展的進程之中。”

 

“現(xiàn)在的一個主要挑戰(zhàn)是,如何讓更多的國人,特別是年輕人,把看戲作為常規(guī)的生活方式。” 費元洪說, 如今不少中文版或原創(chuàng)音樂劇已取得了很好的反響和票房成績,但像倫敦西區(qū)那樣“一個劇場一臺戲”的駐場演出仍是很困難的,“消費還是沒那沒多,市場還需要培養(yǎng)。”

 

相比紐約百老匯和倫敦西區(qū),中國的戲劇及音樂劇票價較低。在西區(qū)制作人葛瑞芬看來,中國音樂劇市場要開拓,但低價售票的方式吸引觀眾的方式是不可取的,也是不可持續(xù)的。