特寫:兩岸廟會里的臺灣來客

第一次來到大陸,停秀貞感覺到十分驚奇,這里一切都和臺灣這么相似:閩南語的口音,海岸的氣候,連晚上出來逛夜市的人都顯得親切。“感覺就像到了隔壁村呢。”她說。

 

圖片默認標(biāo)題

圖片來自網(wǎng)絡(luò)

 

圖片默認標(biāo)題

圖片來自網(wǎng)絡(luò)

 

“‘動力火車’就是我們排灣人的。”來自臺東金峰鄉(xiāng),停秀貞有著排灣人的開朗活潑。穿起臺灣少數(shù)民族風(fēng)格的花紋馬甲,她熱情地向路人介紹著臺灣美食。

 

作為第七屆海峽論壇·兩岸特色廟會邀請的160家臺灣商家之一,停秀貞帶著自己的文創(chuàng)品牌“撒米令”來到廈門,將在廈門參展到16日。

 

“‘撒米令’在排灣語是傳神之意,也是古韻古樸的意思,在漢語里指撒種的時節(jié)。”停秀貞介紹,“撒米令”旨在推廣臺灣少數(shù)民族文化,這回她帶了家鄉(xiāng)特產(chǎn)洛神花蜜汁到大陸,第一天就賣了幾百杯。

 

“我們的飲料是半賣半送的,主要用來做人文推廣,讓更多人知道臺灣少數(shù)民族特色文化。”停秀貞介紹,許多臺灣人和大陸游客都十分喜愛臺灣少數(shù)民族的農(nóng)產(chǎn)品和手工藝品,但是在大陸地區(qū)還有很多人并不了解,“希望能在廟會結(jié)束后多到幾個地方走走,以后也想要來大陸開店。”

 

旁邊的阿美人姑娘爃毅·阿啡同樣是第一次來大陸。見到有人問詢臺灣特色產(chǎn)品,她興奮地拿起iPad展示著花蓮老家的“金針花海”景觀。“是不是很漂亮,要是去花蓮你們可以看到更多的美景。”她笑著說。

 

“金針花,文旦(柚子),剝皮辣椒,阿美族有很多好看好吃的東西噢。”爃毅·阿啡介紹著帶來廟會的特色產(chǎn)品“脆剝皮辣椒”,“這個在臺灣已經(jīng)火翻了,一罐要250元新臺幣。但這里大家好像不太吃辣,也沒人知道,所以二三十塊人民幣就賣掉啦。”

 

在花蓮開著美發(fā)沙龍,爃毅·阿啡偶然接到了邀請前來大陸參加廟會。性格爽快的她決定帶著店里伙伴何惠祺等人一起來到大陸,賣起了家鄉(xiāng)特產(chǎn)。順便也過幾天不一樣的“大陸生活”。

 

“前兩天去了鼓浪嶼,風(fēng)景很漂亮,福建還有哪里比較好玩?”客家人何惠祺之前只在電視上看到過大陸新聞,這回親自來廈門后感覺比想象的漂亮很多,“聽說福建還有客家土樓,我們特別想去看看。”

 

停秀貞說,近年來臺灣少數(shù)民族文化越來越受重視,希望未來能與大陸有更多的交流互動。“大家多走走,多看看,認識了就交個朋友。”停秀貞說。(記者 黃鵬飛)