“雪鷹”接棒“雪龍”,完成極地大救援

 2日,俄羅斯“紹卡利斯基院士”號(hào)被困人員登上“雪鷹12”直升機(jī)。 新華社記者 張建松 攝

 

新華社供本報(bào)特稿 (胡若愚)中國(guó)極地科學(xué)考察船“雪龍”號(hào)2日派出“雪鷹12”直升機(jī),在受困南極冰海中一個(gè)多星期的俄羅斯 “紹卡利斯基院士”號(hào)科考船附近冰面成功降落,分批次轉(zhuǎn)移52名受困乘客。獲救乘客隨后將乘坐澳大利亞“南極光”號(hào)補(bǔ)給船踏上歸途。

 

降落冰面救人

 

據(jù)跟隨“雪龍”號(hào)考察南極的新華社記者張建松報(bào)道,由于“紹卡利斯基院士”號(hào)上沒有停機(jī)坪,所以“雪鷹12”直升機(jī)只能在其附近冰面上降落并在那里接納撤離的乘客。因此,2日在正式救援開始前,中國(guó)直升機(jī)先對(duì)被困俄羅斯船只附近的冰面進(jìn)行了勘察,爾后飛回“雪龍”號(hào)做好救援的最后準(zhǔn)備。從第二架次飛行開始,“雪鷹12”直升機(jī)將分批次把俄羅斯船只上的所有52名乘客全部救出。

 

“雪鷹12”機(jī)長(zhǎng)賈樹良先前接受新華社采訪時(shí)說,“雪鷹12”直升機(jī)此次跟隨“雪龍”號(hào)航行,主要是承擔(dān)羅斯海和長(zhǎng)城站的物資運(yùn)輸任務(wù),沒有安裝吊臂、吊籃、絞車等專業(yè)救援設(shè)備,因此不能懸停在空中實(shí)施救援,必須降落在冰面。

 

依照澳大利亞官方發(fā)布的時(shí)間推斷,“雪鷹12”直升機(jī)總計(jì)花費(fèi)4小時(shí)完成救援,自澳大利亞時(shí)間2日18時(shí)15分(北京時(shí)間15時(shí)15分)開始,至22時(shí)15分(北京時(shí)間19時(shí)15分)最后一批乘客抵達(dá)“南極光”號(hào)。

 

獲救后,俄羅斯科考隊(duì)領(lǐng)隊(duì)克里斯·特尼說:“我們終于安全抵達(dá)‘南極光’號(hào)。我們對(duì)中國(guó)人和澳大利亞南極部門所付出的艱辛努力表示萬分感謝。”

 

過程一波三折

 

根據(jù)澳大利亞海事安全局2日早些時(shí)候制定的方案,“雪鷹12”直升機(jī)原先應(yīng)把52名受困乘客送至“雪龍”號(hào),他們隨后將乘坐一艘駁船登上“南極光”號(hào)補(bǔ)給船。

 

不過,海冰阻擋了那艘駁船接近“雪龍”號(hào)。澳大利亞海事安全局救援協(xié)調(diào)中心說,如果還是按照原計(jì)劃,整個(gè)行動(dòng)會(huì)拖延。俄方科考隊(duì)領(lǐng)隊(duì)特尼說,因此,救援方案在最后一刻改為由“雪鷹12”直升機(jī)把獲救乘客直接送至“南極光”號(hào)附近的浮冰,再由一艘小船把他們送上大船。

 

對(duì)“紹卡利斯基院士”號(hào)的救援可謂一波三折,“雪龍”號(hào)、“南極光”號(hào)等救援船幾次試圖靠近,但遭到惡劣天氣阻攔,暴風(fēng)雪、大風(fēng)、降雨、濃霧和海冰讓救援人員一次次無功而返。“雪龍”號(hào)上月28日一度行駛至可以看得見“紹卡利斯基院士”號(hào)的位置,但一些海冰厚達(dá)3米,厚度和密度都遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過“雪龍”號(hào)的破冰能力。

 

“紹卡利斯基院士”號(hào)去年11月28日從新西蘭出發(fā),圣誕節(jié)前一天、即12月24日被暴風(fēng)雪困在距離澳大利亞最南端塔斯馬尼亞島以南大約2700公里的冰海中。“雪龍”號(hào)上月25日接到澳大利亞方面的電話,得知“紹卡利斯基院士”號(hào)被浮冰困住,急需救援。同時(shí)收到這艘船發(fā)來的最高等級(jí)海上求救信號(hào)。

 

獲救乘客抵達(dá)“南極光”號(hào)后,仍需要等待數(shù)周才能回到陸地,緣由是“南極光”號(hào)需要先前往澳大利亞凱西科考站補(bǔ)充燃油。預(yù)計(jì)獲救乘客1月中旬隨“南極光”號(hào)抵達(dá)塔斯馬尼亞島。